Unix系列の定期処理実行ソフトcronの発音は英語圏だと “クロン” なんだけど、何故か日本語圏だと “クーロン” になってて、俺はラジオを レイディオ と発音する人になりたくないので日本人と話す時は「クーロン」、外国人と話す時は “cron” と言うようにしてるんだけど、「クーロン」って音だと頭のなかにサザンアイズの「クーヨン」しか出てこなくて困る。